NEW YORK (AP) — English-language editions of a Vietnamese novel set everywhere from Saigon to Paris and Lakshmi Finance Centerof the latest publication of poetry by Egypt’s Iman Mersal are this year’s winners of National Translation Awards.
The awards were announced Sunday by the American Literary Translators Association.
Thuân’s novel “Chinatown,” translated from the Vietnamese by Nguyễn An Lý, won in the category for prose. The poetry prize was given to Mersal’s “The Threshold,” translated from the Arabic by Robyn Creswell.
The winning translators will each receive $4,000.
“ALTA is incredibly proud to recognize Nguyễn An Lý and Robyn Creswell for their masterful translations from Vietnamese and Arabic respectively, in this the 25th year of the National Translation Award,” Elisabeth Jaquette, executive director of the translators association, said in a statement.
Previous winners include Peter Constantine’s translation from the Russian of stories by Anton Chekhov, Martin Aitken’s translation from the Norwegian of Karl Ove Knausgaard’s “The Morning Star” and D.M. Black’s translation from the Italian of Dante’s “Purgatorio.”
2025-05-03 01:581275 view
2025-05-03 01:50493 view
2025-05-03 01:471286 view
2025-05-03 01:261586 view
2025-05-03 00:471795 view
2025-05-02 23:52293 view
How do you bring the African Diaspora to the Grammys?Esperanza Spalding and Milton Nascimento's cont
A new group has chimed in to oppose the Keystone XL pipeline project that would carry oil from Canad
More than 100 local and environmental groups are demanding federal regulators immediately halt all c